the schmooze
stories

A YIDDISH GUIDE TO BEL KAUFMAN

by
Marjorie Gottlieb Wolfe
marjorie
Syosset, New York

On May 20, 2011, author, Bel Kaufman, turned a "hundert" (100). I wish her a "mazel tov!" Shown below is a Yiddish guide to Ms. Kaufman:

"aktor" (actor)
"He [Sholom Aleichem] loved the theater. He used to say, 'If I was not a writer, I certainly would have been an actor.' He used to read his stories to standing ovations." (Kaufman quote)

"briv" (letter)
Kaufman recalls a letter her grandfather wrote to her: "I'm writing you this letter to ask you to hurry and grow up and learn to write so you can write me a letter. In order to grow up, it is necessary to drink milk and eat soup and vegetables and fewer candies."

"eltst" (oldest)
According to The New York Times, Bel Kaufman is the oldest faculty member of Hunter College.

"farbetung: (invitation)
On Dec. 7, 1987, Kaufman accepted an invitation from the Soviet embassy to join Russian leader, Mikhail Gorbachev as a "gast" (guest) at a reception held for prominent Americans. That same year she also participated in the Moscow Int'l Forum for a Nuclear-Free World at the invitation of the Soviet Union.

"freyd" (joy)
Kaufman said, "There's no great joy in being 99. But I'll tell you, I'm very glad to be so old, and I'll tell you why: Because I'm the only one alive who knew Sholom Aleichem."

"geboyrn-tog" (birthday)
Kaufman was born in Berlin, Germany, on May 10. Her early childhood was spent in Odessa and Moscow.

"imigrant" (immigrant)
In December, 1923, the Kafuman's immigrated to the U. S. to escape the hardship of postrevolutionary Russia.

"kinder" (children)
Kaufman has two children: Thea and Jonathan.

"khasene" (marriage)
Kaufman married Sydney Goldstine in 1940 and they had two children. The couple divorced in the 1960s and Sydney died in 2000.

In the 1970s, Kaufman married Sidney Glick, who heads the Sholem Aleichem Memorial Foundation. Glick is 94. "He likes older women," says Kaufman.

"khihukh" (education)
"Education is not a product: mark, diploma, job, money in that order; it is a process, a never ending one." (Kaufman quote)

"kindhayt" (childhood)
Ms. Kaufman wrote about her childhood during the Russian Revolution:

"Dead bodies were frozen in peculiar positions on the street. People ate bread made of the shells of peas because there was no flour. But a child has no basis for comparison. Doesn't every child step over dead bodies? I didn't know any different."

"kitser" (summary)
The plot of Kaufman's book, "Up the Down Staircase," revolves around Sylvia Barrett, a "yung" teacher at an inner-city "mitlshul" (high school) who hopes to nurture her students' interest in classic literature (Chaucer) and writing. She becomes frustrated by petty bureaucracy, and the incompetence of many of her colleagues.

The many office memos contained in the book are "vunderlekh."

TO ALL TEACHERS:
Post in prominent place in homeroom:
A STUDENT WHO IS LATE MAY FAIL TO GRADUATE.
James J. McHabe, ADM. ASST.

"konkurs" (contest)
Kaufman's short story, "Sunday in the Park" won the National Education Association/P.E.N. Short Story contest in 1983.

"lerer" (teacher)
Kaufman began a teaching career in New York public schools, which spanned three decades. It inspired her to write "Up the Down Staircase."

"libshaft" (love)
Kaufman's second novel, "Love" appeared in 1979.

"luftmensch" (an impractical contemplative person having no definite business or income)
"He [Sholom Aleichem] had inherited a lot of money from his wife's father and lost it gambling on grain and sugar on the market. In fact, his stories of Menahem- Mendl, the Luftmensch, the man who is always running after a dollar and never quite making it, is very much like [Aleichem's] life." (Kaufman quote, from NPR Stories)

Mad "zhurnal" (Mad magazine)
The film version of "Up the Down Staircase" was parodied in Mad magazine as "In the Out Exit" in April of 1968.

"mekhaber" (author)
Kaufman is the author of the 1965 book, "Up the Down Staircase." It has been translated into 16 languages and made into a movie starring Sandy Dennis Neighborhood scenes were shot in East Harlem

"moydezayn zikh" (to confess)
Kaufman has confessed, "I do not LIKE writing; in truth, I HATE writing, and would rather do anything else. But the joy comes when almost in spite of myself, I come close to what I want to say. A sentence or an insight leaps from the page." (Source: "Pearson Education")

"nomen"(name)
Kaufman wrote a short story in the early 1940s titled, "La Tigressa." Her agent suggested that it would be "perfekt" (perfect) for Esquire "zhurnal" (magazine), but in its early life, Esquire was considered a "dzhentlman" (gentleman's) magazine exclusively. It did not publish writing by women. She submitted the story anyway, but shortened her first real name, Belle, to the more adrogynous, Bel. It was published in Esquire and Kaufman continued to use that name.

"oystaytshn" (to interpret)
Ms. Kaufman had difficulty getting fully certified as a N. Y. C. schoolteacher. The examiners had her explain a sonnet by Edna St. Vincent Millay, and told her "dernokhdem" (afterwards) that she had given "a poor interpretation." She wrote a letter to Ms. Millay and had her evaluate her interpretation. "You gave a much better explanation of it than I myself should have," the poet wrote back." The chastened examiners saved face by urging Ms. Kaufman to try for the license again.

"profesor" (professor)
At 100, Kaufman taught a course on Jewish humor at Hunter College, her alma mater.

"raykh" (rich)
Sholom Aleichem hated the rich. And here's Tevye's singing 'If I Were a Rich Man.'" (Kaufman quote)

"restoran" (restaurant) Kaufman celebrated her 96th birthday at the Russian Samovar, 256 W. 52nd Street, New York City. She has been going to the Samovar since 1986, the year the restaurant opened.

"tantsn" (to dance) Kaufman has a passion for dancing; she enjoys Latin dances with professional dancers.

"tate-mame" (parents) Kaufman's father, Michael J. Kaufman, was a physician. Her mother, Lyala Kaufman, was a successful writer and regular columnist for the Yiddish Forverts.

"yortog" (anniversary) Twenty five years after "Up the Down Staircase" was published, a special anniversary edition was published by Prentice Hall Press, with a new preface by the author.

"zeyde" (grandfather) Kaufman's grandfather was the great Yiddish writer, Sholom Aleichem. He died at age 57 in New York in 1916.
-------------------------------------------

 

 

koledzh" (college) Kaufman graduated agna cum laude from Hunter College in 1934. She received a master's degree in literature from Columbua University in 1936.

home

Search for Stories Beginning with the Letter
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W   Y Z
___________________________________________
Marjorie Gottlieb Wolfe is the author of
two books:
yiddish for dog and cat loversbook
"Yiddish for Dog & Cat Lovers" and
"Are Yentas, Kibitzers, & Tummlers Weapons of Mass Instruction?  Yiddish
Trivia."  To order a copy, go to her
website: MarjorieGottliebWolfe.com

NU, what are you waiting for?  Order the book!

Yiddish Stuff
Jewish Humor
Schmooze News
More Majorie Wolfe
Principle
Jewish Stories
All Things Jewish
Jewish Communities of the World
Site Designed and Maintained by
Haruth Communications